Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-немецкий словарь по общей лексике - бросить

 

Перевод с русского языка бросить на немецкий

бросить
1) (кинуть) werfen (непр.) vt; schmei?en (непр.) vt (разг.); schleudern vt (с силой) 2) (оставить, покинуть) verlassen (непр.) vt, im Stich lassen (непр.) vt бросить семью — Frau und Kind verlassen (непр.) 3) (перестать) aufhoren vi, aufgeben (непр.) vt бросить работу — aufhoren vi zu arbeiten; die Arbeit an den Nagel hangen (разг.) бросить курить — das Rauchen aufgeben (непр.) брось! — la? das!, hor damit auf! •• бросить взгляд на кого-либо что-либо — einen Blick auf jem. (A) etw. (A) werfen (непр.) бросить войска в сражение — die Truppen in die Schlacht werfen (непр.) бросить жребий — das Los ziehen (непр.) бросить кому-либо упрек — jem. (D) Vorwurfe machen бросить оружие — die Waffen strecken; sich ergeben (непр.) (сдаться) бросить тень на кого-либо — einen Schatten auf jem. werfen (непр.), jem. (A) kompromittieren бросить якорь — Anker werfen (непр.), ankern vi меня бросило в жар — es uberlief mich hei?
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. (кинуть) werfen* vt; schmeißen* vt (разг.); schleudern vt (с силой) 2. (оставить , покинуть) verlassen* vt , im Stich lassen* vt бросить семью Frau und Kind verlassen* 3. (перестать) aufhören vi , aufgeben* vt бросить работу aufhören vi zu arbeiten; die Arbeit an den Nagel hängen (разг.) бросить курить das Rauchen aufgeben* брось! laß das! , hör damit auf! а бросить жребий das Los ziehen* бросить якорь Anker werfen* , ankern vi бросить оружие die Waffen strecken; sich ergeben* (сдаться) бросить тень на кого-л. einen Schatten auf jem. werfen* , jem. (A) kompromittieren бросить взгляд на кого-л. einen Blick auf jem. (A) werfen* бросить кому-л. упрёк jem. (D) Vorwürfe machen бросить войска в сражение die Truppen in die Schlacht werfen* меня бросило в жар es überlief mich heiß ...
Русско-немецкий словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины